Mundo Anime: 5 actores de voz muy destacados del anime.

Una parte esencial de un personaje y que le da vida es la voz. 


 5 Actores de voz muy destacados.

Nosotros lo seguidores de anime tenemos nuestros personajes favoritos, pero además de eso , los que nos decimos puristas, hacemos hincapié en el anime subtitulado, y esto viene del hecho de que solo los fans más exigentes y hasta cierto punto más fieles, prefieren la voz original en japonés. Y es que no podría ser para menos, muchos actores de voz hacen un trabajo excelente en dar vida a los personajes de anime que mas nos gustan, dando no solo voz a los personajes si no dándoles vida propia. En Japón los actores de voz gozan de mucha fama y prestigio acorde a su trabajo, existen publicaciones donde se habla de ellos extensivamente, pero nosotros desafortunadamente por estos lares carecemos de información para saber quienes son estos actores que con su gran talento dan vida a nuestros anime favoritos. Hoy quiero ofrecerles un vistazo a 5 actores de voz, no sera la ultima vez que toque este tema así que si no ves a tu actor favorito no te preocupes por que este es el primero de varias entregas.

Que es un Seiyuu (actor de voz) para los principiantes.

Por ahora, no voy a profundizar en el origen e historia de esta profesión, eso lo haré en un artículo más detallado y solo hablare un poco de qué consiste la profesión en Japón para después presentar la primera serie de 5 de los seiyuus más destacados en la industria. Si tu tienes algún actor de voz favorito qué te gustaría incluir, déjame saber en los comentarios.


Los actores de voz y sus personajes de anime han llegado a ser vistos como uno y el mismo, y cada vez más actores de voz tienen aproximadamente la misma edad que sus personajes. La naturaleza y el trabajo del actor de voz ha cambiado considerablemente a lo largo de los años. La práctica general hasta ahora, era transmitir programas de anime nocturnos en televisión durante aproximadamente tres meses y luego venderlos como DVD para obtener ganancias. Pero ese modelo de negocio se está desmoronando rápidamente ahora que los videos están disponibles en Internet y las preferencias de los fanáticos del anime están cambiando. Hoy en día, los ingresos de la industria provienen de la venta de grabaciones en CD de canciones temáticas de anime cantadas por actores de voz y de actuaciones y eventos de anime en vivo de actores de voz . Debido a esto, los artistas deben aprender nuevas habilidades. Desde alrededor de 2010, se esperaba que los actores de doblaje pudieran cantar y bailar y realizar presentaciones en vivo. Al mismo tiempo, la explosiva popularidad de los juegos para teléfonos inteligentes está impulsando una nueva demanda de actores de voz, ampliando su rango de trabajo. 


La actuación de voz para personajes de anime nunca ha pagado muy bien. Un novato recibe 15.000 yenes por programa (alrededor de US$140). Si el actor actúa como un habitual cuatro veces a la semana, eso equivale a 60.000 yenes (US$ 570). Esto ha obligado a los aspirantes a actores de voz a asumir trabajos secundarios no relacionados solo para mantenerse a sí mismos. Pero este ya no es el caso, ya que ahora hay otras cosas que pueden hacer como actores de doblaje. Dado que sus carreras ya no dependen únicamente de sus voces, estos artistas se encuentran en una mayor demanda que nunca para una variedad de trabajos. 

¿Qué hace que un actor de doblaje sea popular hoy en día? 


Hoy en día se ven a más personas trabajando como actores de doblaje mientras van a la universidad. Lo que he notado al entrevistar a estas personas es que los actores de doblaje más populares son capaces de articular el mundo retratado por el anime en el que están trabajando. Tienen mayor profundidad como persona y dicen cosas interesantes. En general, son educados y maduros. Tratan con mucha gente cuando están involucrados en la creación de un programa de anime y necesitan asegurarse de que la gente seguirá queriendo trabajar con ellos. Y, por supuesto, debe ser carismático y tener poder de atracción en presentaciones en vivo y otros eventos.


A diferencia del mundo del espectáculo, en el mundo de la actuación de voz, no obtienes trabajos a través de una agencia. Tienes que hacer una audición para cada parte nueva. Como complemento de Seigura,  Ahí se publica un directorio de actores de voz. Comenzaron a hacer esto en 2001 cuando había alrededor de 300 actores de doblaje profesionales. El directorio de 2019 enumera 1.430. De hecho, ahora hay tantos que no hay suficientes gerentes para todos, y es cada vez más común que un actor de doblaje se presente a trabajar completamente solo. Debido a esto, los actores de doblaje deben ser expertos en venderse a sí mismos. Con la proliferación de videos en línea y servicios de redes sociales, es posible que las personas obtengan fanáticos en Internet sin tener que ir a una escuela de capacitación. Algunas personas se han convertido en actores de doblaje exitosos de esa manera.


Los actores de voz están vinculados a los personajes de anime que interpretan. No importa lo guapos que sean y no importa lo bien que canten, no se volverán populares a menos que su personaje y la historia de anime en la que aparece se conviertan en un éxito. Es por eso que tantos actores de doblaje se mantienen arraigados en su profesión principal, incluso cuando obtienen seguidores por sus otros atributos y habilidades. En un mundo donde las personalidades individuales compiten, los actores de doblaje también tienen que competir con la fuerza de los personajes de anime que magnifican su atractivo ".

Los actores de voz ganan terreno en el extranjero

Jenya nació en Novosibirsk, Rusia, pero vive y
trabaja en Japón como actriz de doblaje.

Algunos actores de doblaje populares están realizando presentaciones en vivo y apareciendo en eventos que se llevan a cabo fuera de Japón. ¿Habrá pronto una salida de actores de doblaje japoneses al extranjero? ¿Qué tipo de mercado existe para los actores de voz en otros países? Cuando se organizan eventos para vender  libros, alrededor de diez de los aproximadamente 200 fanáticos que se presentan no son japoneses. Solo uno de cada diez a veinte solicitantes es aceptado para estos eventos, por lo que creemos que hay más fanáticos extranjeros. Hace dos años, realizamos encuestas en Shanghai y Hong Kong para ver cómo podría ser el mercado de actores de voz en esos lugares. Lo que aprendimos es que en Asia, al menos, la gente ha estado viendo anime japonés desde que eran niños y hay muchos fanáticos del anime. Aún así, existe el problema del idioma. Nuestra impresión es que los actores de doblaje japoneses apenas están comenzando a ser reconocidos en otras partes de Asia ". 


Aun así, alrededor del 70% de los que acceden a la página de Facebook de Seigura son extranjeros. Personalmente, creo que la demanda de actores de doblaje seguirá aumentando. Por ejemplo, a medida que los altavoces inteligentes se vuelvan más frecuentes, la gente querrá personalizar la voz del hablante. Pueden elegir el de un actor de voz favorito. A medida que se desarrollen este tipo de necesidades, el trabajo del actor de voz se diversificará y expandirá. También es probable que las personas de otros países que crecieron viendo anime japonés comiencen a crear sus propios programas de anime. Estoy seguro de que veremos más cambios importantes a medida que el mercado del anime comience a atraer capital extranjero y recursos humanos. Como podemos ver, la profesión del actor de voz tiene sus claroscuros pero lo cierto es que al mismo tiempo el futuro parece traerá buenas cosa para esta profesión tan noble como la de los animadores.solo me gustaría agregar que debido a la emergencia sanitaria que estamos viviendo hoy en día, muchas de las actividades de los actores de voz se han visto afectadas, sobre ese tema y cómo afecta a la industria hable de eso aqui.


El caso Seigura

La revista especializada, Seiyū guran puri (Gran Premio de Actores de Voz), conocida popularmente simplemente como Seigura, salió por primera vez como publicación trimestral en 1994. Desde 1997, comenzó a publicarse cada dos meses, y luego en 2000, se convirtió en una vez al mes, con una nueva edición el día diez de cada mes. La revista tiene una tirada de aproximadamente 20.000 ejemplares. A pesar de que el medio impreso no puede transmitir el sonido que es tan crítico para la actuación de voz, Seigura se ha asegurado un punto de apoyo sólido en el campo por sus entrevistas en profundidad y fotografías brillantes.


Antes de que apareciera Seigura, las únicas publicaciones que presentaban actores de voz eran revistas mensuales especializadas en anime publicadas por editores bien establecidos, como Animēju de Tokuma Shoten y Nyū taipu de Kadokawa Corporation. Sus entrevistas ocasionales a los actores de voz despertaron un interés en el campo entre los fanáticos del anime incondicional.

Seigura nunca da la fecha de nacimiento en sus perfiles de actores de voz destacados. 

¿Porqué es eso? “Queremos evitar cualquier discrepancia con el personaje de anime del actor de doblaje. No es raro que los actores de doblaje de treinta y tantos años interpreten el papel de personajes en edad escolar. No queremos destruir la percepción que tienen los fans de un personaje si podemos evitarlo. Es por eso que no imprimimos las edades reales de los actores de doblaje ".

Esta revista ofrece mucha información y "fanservice" como lo es fotos
de los seiyuu haciendo Cosplay...



Los lectores de Seigura son fanáticos incondicionales del anime que van desde los 10 años hasta los 50. La mayoría son estudiantes universitarios y recién graduados que trabajan desde finales de la adolescencia hasta principios de los veinte. Varios actores de doblaje que eran ávidos lectores de la revista cuando estaban en la escuela secundaria ahora aparecen en las portadas de Seigura.
Además de las fotos y entrevistas, Seigura ofrece consejos, directorios con información sobre aspirantes a ser Seiyuu y mucho sobre el mundo real detrás de esta profesión. Resulta interesante que una parte de la revista muestre el lado "idílico" y por otro se ofrezca información y consejos de como iniciarse en esta profesión.

Sitio web de Seigura:



Las voces


Kana Hanazawa


Nombre: Hanazawa Kana 
Apodo: Kana-chan 
Fecha de nacimiento: 25 de febrero de 1989 (31 años) 
Lugar de nacimiento: Tokio, Japón 
Tipo de sangre: AB 
Altura: 155 cm
Cónyuge: Ono Kensho 
Grupos: RO-KYU-BU ! (2011-2014)

Hanazawa Kana comenzó a actuar como doblaje cuando tenía 14 años. Su primer trabajo fue un pequeño papel en el anime Last Exile. Luego tuvo tres años sin actuar hasta que recibió el papel principal en la serie Zegapain. Desde 2008, su popularidad se elevó a alturas inesperadas, a partir de 2010 hasta ahora tenía al menos un papel cada temporada, principalmente interpretando a más de un personaje en cada temporada. Sus personajes más populares son Tenshi de Angel Beats! y Mayuri Shiina en STEINS; GATE. Su voz se describe como tranquila, amigable e infantil. En su mayoría expresa a niñas desde niños pequeños hasta estudiantes de secundaria. A menudo canta temas de apertura o finalización para anime, en su mayoría acreditados como el personaje de anime y no como la propia Hanazawa. 

Su carrera entre 2012-13: 

debut musical En 2012, Hanazawa anunció que lanzaría cuatro sencillos para su debut musical, cada uno dedicado a una temporada. Su primer lanzamiento fue "Hoshizora ☆ Destination", que logró debutar en el puesto # 7 en las listas de Oricon, seguido por su sencillo de verano, "Hatsukoi no Oto", que llegó aún más alto con un debut en el puesto # 4. Su single de otoño, "happy endings", también alcanzó el puesto # 7, y su último single de temporada, el tema de invierno "Silent Snow", debutó en el # 8. Hanazawa Kana lanzó su álbum debut Claire, que incluía los cuatro sencillos de su temporada el 20 de febrero de 2013.

Aqui una imagen con solo una muestra parcial de sus trabajos como actriz de voz:


Página Web Oficial de Kana Hanazawa:


Miyuki Sawashiro


Nombre: Miyuki Sawashiro
Fecha de Nacimiento: 2 de junio de 1985 (35 años) 
Lugar de nacimiento: Prefectura de Nagano, Japón 
Tipo de sangre: O
Altura: 156 cm (5 pies 1 pulgada)
Ocupación: Actriz, actriz de voz, narrador 
Años en activo: 1999-presente 
Agente: Aoni Production 
Niños:
Familiares: Chiharu Sawashiro (hermano)

Sawashiro nació el 2 de junio de 1985 en Tokio, Japón y se convirtió en actriz de doblaje cuando era adulta. Sawashiro comenzó interpretando a Marley y a varios personajes del día en el anime: Pokémon the Series: Diamond y Pearl y Pokémon the Series: Black & White, respectivamente. Su papel más destacado fue Olivia, una de las Island Kahunas, en Pokémon the Series: Sun & Moon. Durante su tiempo en la escuela secundaria, estuvo en Pennsylvania, donde participó en un programa de alojamiento familiar para aprender inglés. Sawashiro estuvo una vez afiliada a Mausu Promotion antes de cambiarse a Aoni Production. En 2014, anunció su matrimonio. En 2018 dio a luz a su primer hijo.

Además de sus numerosas participaciones en Pokemon, ha prestado su voz en varios animes tales como Bishamon en Noragami, Petit Charat / Puchiko en Di Gi Charat, Mint en Galaxy Angel, Sinon en Sword Art Online, Twilight / Towa Akagi / Cure Scarlet en Go! Princess Precure, Beelzebub en Beelzebub, Izuna Hatsuse en No Game No Life, Toko Fukawa y Genocide Jack en Danganronpa, Celty Sturluson en Durarara!!, Kurapika en Hunter x Hunter, Ayane Yano en Kimi ni Todoke, Fujiko Mine en entregas posteriores de Lupin the Third, Queen en Mysterious Joker, Jun Sasada en Natsume's Book of Friends, Shinku en Rozen Maiden, Haruka Nanami en Uta no Prince-sama, Kotoha Isone en Yozakura Quartet, Kanbaru Suruga en Bakemonogatari, Jun Kanzato en Persona: Trinity Soul, Himeko Inaba en Kokoro Connect y Lag Seeing en Tegami Bachi.



Perfil en su agencia representante de Miyuki Sawashiro:


Daisuke Ono


Nombre: Ono Daisuke
Apodo: Ono-di Ono-D
Fecha de nacimiento: 4 de mayo de 1978 (39 años) 
Lugar de Nacimeinto: Sakawa, Takaoka District, Kōchi Prefecture, Japón 
Tipo de sangre: O
Alma mater: Nihon University 
Ocupación: Actor de voz, cantante 
Años en activo: 2001-presente 
Agente: Mausu Promotion (2001-2016)
Freelancer: (2016-presente)

Ono trabajó por primera vez en la serie dando vida a Red Eyes en Pokémon Ranger: Guardian Signs (Parte 1). Ono ganó su papel más notable durante Pokémon Journeys: The Series como el campeón de Galar, Leon. Ono estuvo una vez afiliado a Mausu Promotion antes de convertirse en independiente. También ganó el premio al Mejor Actor Protagónico dos veces durante el cuarto y noveno premios Seiyuu para mejor actor de voz por su papel de Sebastian Michaelis en Black Butler, Jotaro Kujo en JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders y Jyushimatsu Matsuno en Osomatsu-san, así como "Mejores personalidades" en los 9th Seiyu Awards. ] Otros papeles notables incluyen a Erwin Smith en Attack on Titan, Shizuo Heiwajima en Durarara!! y Shintarō Midorima en Kuroko's Basketball.


Página Web Oficial de Daisuke Ono:


Yuki Kaji


Nombre: Yuki Kaji 
Apodo: Yutan, Kaji Kyun 
Fecha de nacimiento: 3 de septiembre de 1985 (35 años edad)
Lugar de nacimiento: Sakado City, Saitama, Japón  
Tipo de sangre: O tipo
Altura: 170 cm 
Ocupación: Actor de voz, narrador, cantante 
Oficina: VIMS 
Cónyuge: Ayana Taketatsu (2019-) 
Años en activo: de 2004 - 

Cuando era estudiante de secundaria, no había un centro de formación de actores de voz al que pudiera asistir, así que empezó leyendo manga en voz alta. En la escuela secundaria, perteneció al club de teatro.
Aprobó la "Audición gratuita de formación para principiantes de Arts Vision" que se realiza una vez al año en 2006, y fue a Arts Vision a través del Instituto de Actores de Narración de Japón como estudiante becario número 17. Posteriormente, a partir del 1 de octubre de 2013, pertenecerá al VIMS. En octubre de 2003, fue seleccionado como finalista de "VS Audition 2003" patrocinado por Pony Canyon. En noviembre del 2004, participa en el juego para PlayStation 2 "Teikoku Sensenki". en el 2006 tiene su debut como seiyuu de anime en la serie "Mysterious Star ☆ Twins Princess". En 2007, protagonizó el anime de televisión por primera vez como Mikoto Shinozaki en Over drive. Desde entonces, ha sido seleccionado como protagonista en numerosas obras y desde ahi su fama comenzó a aumentar. Recibió el 3er Premio al Actor de Voz como Nuevo Actor el 7 de marzo de 2009.

Ha interpretado muchos papeles notables, como Shion en No. 6, Haruaki Yachi en C3, Eren Jaeger en Attack on Titan, Lyon Vastia en Fairy Tail, Issei Hyodo en High School DxD, Shu Ouma en Guilty Crown, Alibaba en Magi: The Labyrinth of Magic, Kazuya Ichinose y Akio Fudou en Inazuma Eleven: Orion no Kokuin, Citron (Clemont en doblaje en inglés) en Pokémon XY, Meliodas y Zeldris en The Seven Deadly Sins, Yukine en Noragami, Speed-O'Sound Sonic in One -Punch Man, Kanato Sakamaki en Diabolik Lovers, Finnian en Black Butler, Kozume Kenma en Haikyu !!, Johnny Joestar en JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven y Koichi Hirose en JoJo's Bizarre Adventure. Formó parte del grupo de canto de cuatro unidades G.Addict, que fue parte del proyecto Goulart Knights y ha actuado como uno de los principales protagonistas de la película Kami Voice: The Voice Makes a Miracle. Ganó el premio al Mejor Actor Novato en el tercer premio Seiyuu en 2009. Ganó el premio al mejor actor de voz dos años consecutivos en los premios 7º Seiyuu y 8º premios Seiyu, en 2013 y 2014. Ha presentado el programa de radio web Monologue de Yūki Kaji desde marzo de 2014. Su programa de variedades: "Kaji 100!: The 100 Things Yuki Kaji Wants to Do" debutó en el canal Nitteleplus en abril de 2017.


Perfil en la página web de su agencia:


Hiroshi Kamiya


Nombre: Kamiya Hiroshi 
Apodo: Hiro C , Piroshi , Kamiyan  
Lugar de nacimiento: Matsudo, Chiba, Japón  
Fecha de Nacimiento: 28 de enero de 1975 ( 45 años) 
Tipo de sangre: Tipo A 
Altura: 167 cm  
Ocupación: Actor de voz, cantante, narrador  
Oficina: Aoni Production
Años en activo: 1994 - 
Actividad musical: 2009 - 
Género: J-POP, canción de anime  
Sello: Kiramune

Después de retirarse del club de kárate en su tercer año de secundaria, participó en un club de teatro creado por un amigo y ganó un premio de actuación individual en una competencia. Entró en la escuela Seiji Juku sin saber que era una escuela de formación de actores de voz. Debutó en 1994. Su primer trabajo fue como estudiante en el CD dramático "Sangokushi DX4 Mikuni Shimankan All Seats Great".

Le gustan los gatos y tiene un gato llamado "Nyanko-sensei" en casa. El 7 de agosto de 2006 fue hospitalizado en un accidente de tráfico mientras conducía una motocicleta. La oficina nunca ha revelado qué tipo de accidente fue. Se tardó casi un mes en recuperar la conciencia después de este accidente, el paro cardiopulmonar temporal se encontraba en un estado peligroso, como al caer en el estado, mostró una tremenda recuperación, el mismo año de aproximadamente 1 mes después de que la conciencia ha vuelto el 29 de septiembre a Alta. Después de eso, continuó rehabilitándose y volvió al papel de Kamioka Therma en el episodio final de "Bakukyu Hit! Crash B-Daman" transmitido el 25 de diciembre del mismo año. Además, durante la hospitalización, sus amigos le regalaron un collar con una cruz como talismán para desearle pronta recuperación, y según se dice que lo uso casi todos los días después de haber sido de alta. El después declaró que lo llevó en su bolso para que no se dañe.

Es mejor conocido por la voz de Levi Ackerman en Attack on Titan, Trafalgar Law en One Piece, Mephisto Pheles en Blue Exorcist, Izaya Orihara en Durarara!!, Shinji Matō en la franquicia Fate, Takashi Natsume en Natsume Yūjin Chō, Akashi Seijuro en Kuroko Bansuke, Ranpo Edogawa en Bungo Stray Dogs, Yuzuru Otonashi en Angel Beats!, Yato en Noragami, Nozomu Itoshiki en Sayonara, Zetsubou-Sensei, Koyomi Araragi en la serie Monogatari, Sōma en Working!!, Tieria Erde en Mobile Suit Gundam 00 y Kinshirō Kusatsu en Cute High Earth Defense Club LOVE !. Ganó "Mejor actor principal" y "Mejor personalidad" en los premios Third Seiyu,  y "Mejor actor secundario" en los premios Second Seiyuu. Presenta el programa de radio Dear Girl Stories con Daisuke Ono.


Perfil en la página web de su agencia:

https://www.aoni.co.jp/search/kamiya-hiroshi.html

Créditos de las imágenes de los  seiyuu y sus personajes: zaginet16

Pues ahí lo tienen amigos, como podemos ver el mundo de los seiyuu es un universo en si mismo asi que hablare de ellos de manera más frecuente aqui por que es realmente interesante saber quienes son los que representan el lado humano de nuestros personajes de anime favoritos. 

Muchas gracias por leer, y como siempre, tus comentarios siempre son bienvenidos.

Gracias




Publicar un comentario

0 Comentarios