Mundo Anime: Un vistazo a la vida y obra de Leiji Matsumoto


Un creador realmente auténtico.



Leiji Matsumoto. Tal vez el nombre no te diga mucho. Tal vez nunca has escuchado de él. Sin embargo, conscientemente o no, este hombre tiene un enorme peso en ayudar a moldear al anime como lo conocemos ahora, uniendo sus talentos con la visión de un productor audaz (Yoshinobu Nishizaki) y la tecnica de varios animadores detallistas (Noburo Ishiguro) creando la serie que marco la linea de algo "para niños", a algo que cualquier persona sin importar su edad pudiera disfrutar; Uchuu Senkan Yamato.


En este reportaje les contare sobre este gran autor, y de
cómo sin querer , Yamato se volvió una trilogía, quiero presentarles las historias y detalles sobre la vida de un creador realmente auténtico. como lo es el Sr.Leiji Matsumoto.


Su nombre de nacimiento es Akira Matsumoto, nacido en la calurosa región de Fukuoka en 1938. Cuando niño, de día le encantaba mirar los insectos y las abejas y por las noches, las estrellas. Siempre que cogía un lápiz era para dibujar "comics". Para cuando estaba en tercer grado de primaria ya tenía una vaga noción de querer ser "comiquero". Cuando estaba en sus años de secundaria, su primer manga profesional, "The Adventures of Honeybee", ya estaba siendo publicado en la revista Manga Shonen.


Este fue el primer manga del Sr. Matdumoto de 
manera profesional. 

Después de que se graduó de la secundaria, el se mudo a Tokyo y comenzó a dibujar shojo manga (manga para chicas), al mismo tiempo el absorbe como esponja los trabajos de creadores pioneros tanto locales como internacionales tales como Disney, Fleischer y Osamu Tezuka. En 1962 se casó con Maki Miyako, conocida como la "chica rebelde del shojo".


Una muestra del estilo limpio y bonito 
de Miyako Maki.

Poco después el comenzó a emigrar de los cómics para chicas con sus primeras historias sci-fi como: "Lightning Ozma" (casualmente se adoptó al anime hasta este 2012) y "Submarine Super 99", luego le siguieron historias más audaces como "Sexaroid" y la serie "Fourth Dimension". pero esto no le impidió conseguir un gran éxito con la historia de "vida cotidiana" titulada "Otoko Oidon". Después de desarrollar sus propios mundos en el terreno Sci-fi, casi casi dudosamente se convirtió en el diseñador conceptual y director de supervisión para Uchuu Senkan Yamato.

El ha trabajado en una gran variedad de géneros, desde ciencia ficción, historia , dramas de guerra, comedia... dotándolos de un tono muy particular y único, basándose en el concepto de un hombre que "vive su propia vida como mejor le place y que muere sin remordimientos" y el de una mujer que "conoce la tristeza de su hombre, que entiende y apoya sus sueños", con estas ideas como base, el se ganó una legión de fans enorme.



Todo esto que te cuento aquí no le hace ninguna justicia, ya que cualquier persona "normal" después de haber puesto su firma a cientos de mangas, (de las que se crearon docenas de series de anime) se vería tentada a bajar el lápiz y darse un relax, pero el Sr. Matsumoto, que desde los años 50 ha hecho exactamente eso (en el 2004 celebró sus 50 años como profesional) trabajo creando todo un universo con sus respectivas animaciones, no da signos de querer bajar la pluma y sigue hacia adelante, expandiendo más y más su "Leijiverse". El Sr. Matsumoto es un verdadero Auténtico.

Algo en común con el gran dios del manga.



"Las personas están conectadas por las más peculiares fortunas. Una vez yo descubrí (después de que el hecho ocurrió) que yo había tenido "contacto" con Osamu Tezuka en Akashi debido a la evacuación hacia Ozu. (Akashi es una ciudad en la prefectura de Hyogo Y Ozu está en la isla de Shikoku) Entonces, yo recuerdo que fui a ver una película animada en Akashi llamada "The Spider and the Tulip" (1943) Esta era una película animada. Esta película me influenció mucho en el trabajo con mi manga con el que debute, "The Adventures of a Honeybee". El Sr. Tezuka una vez vio mi trabajo y me pregunto cómo es que me había inspirado, cuando le comente que habia visto "The Spider and the Tulip" cuando era chico en Akashi, el casi se atoro de la impresión, él había visto la misma película en el mismo teatro, que casualmente solo la había exhibido por una semana!!

Yo recuerdo que la fui a ver un dia Domingo, tal vez hasta el haya andado por mi vecindario y hasta quizás haya visto la película el mismo día que yo!!. Quien sabe, pero lo que sí es seguro es que nuestros ojos miraron la misma película en la misma pantalla. Yo tenía 5 años y el Sr. Tezuka tenía 15 en ese entonces.

                                              

Mi destino como mangaka



Mi padre era un piloto aviador y un fanático de las cosas mecánicas, dejó en casa un proyector de filmes de 35mm bajo mi cuidado cuando él se fue a la guerra. Mientras él estaba peleando contra los estadounidenses en peleas aereas, yo disfrutaba de caricaturas estadounidenses en casa, yo era el hermano de "en medio" de siete hermanos y siempre había montones de libros y revistas por doquier. Yo "cazaba" novelas de ficción de Juza Unno y H.G. Wells al mismo tiempo. Debido a ese ambiente, me convertí en un mangaka. Yo aspiraba a dibujar y me mudé a Tokyo a los 18 años determinado a convertirme en un mangaka, salí de Ogura y la locomotora de vapor arribó en Tokyo a las 5 am la siguiente mañana. El amanecer me agarró en Osaka pero no me entusiasmó, por lo que yo reproduje esa escena de lo que viví en la locomotora para los seguidores de Ginga Tetsudo 999. El Capitán Harlock está inspirado en un compañero de clase de mi escuela primaria. Yo me inventé su cara, pero ese chico era alto y popular con las chicas. Él y yo mirabamos revistas "porno" juntos, bueno, al menos lo que nosotros consideramos como "pornografia", para nosotros dos personas acostadas en una cama leyendo era "pornografia"!!. Hay muchos casos en los que yo tome el nombre de una persona real para dárselo a mis personajes, por ejemplo Yuki Mori (Yamato) obtuvo su nombre de una chica llamada Yukiko Moriki, que me gustaba mucho en mi adolescencia, Susumu Kodai (también de Yamato) obtuvo su nombre de mi hermano menor y Juzo Okita (Yamato) lo nombre en honor a al escritor de Sci-fi Juza Unno y del famoso capitán del Shinsengumi Souji Okita. ellos y muchos otros de mis personajes están conectados por curiosas coincidencias. Todo esto viene de una ley que he aprendido en mi vida de que las personas estamos conectadas por misteriosas coincidencias."



Notas del editor: Juza Unno (1897-1949) es considerado el padre de la ciencia ficción Japonesa. Su verdadero nombre era Sano Soichi. En 1928 debutó su carrera de escritor de ciencia ficción con su obra "The case of the mysterious death in the electric bath". Durante la guerra escribió varias novelas de este género pero su vida cambió con la derrota de Japón en la segunda guerra mundial. Después de este hecho él quedó postrado hasta su muerte.
  

Aqui les presento la película que inspiró a dos grandes creadores,

Los Srs. Matsumoto y Tezuka, "The Spider and the Tulip" de Masaoka Kenzo auténtico pionero de la animación en Japón. En un futuro les hablaré de él y otros pioneros más. Esta película es la que muchos críticos consideran como una de las más logradas del Sr. Masaoka.



De nombres y rostros...

 

"Siguiendo con el tema del origen de los nombres, en lo que concierne a Harlock, el de el vino de lo que era una especie de "canto de marcha" en mi niñez. No hay significado alguno de esa palabra, cuando estaba en la primaria yo caminaba por la calle y gritaba fuerte: "Harlock", "Harlock", sin saber por que, es por eso que ese nombre vino a mi espontáneamente y así fue como Harlock obtuvo su nombre. 


Yo tenía 36 años cuando dibujé el personaje de Starsha para Uchuu Senkan Yamato, ella fue la fundación para el personaje de Maetel de Ginga Tetsudo 999, sin embargo este rostro emergió de mi memoria de un manga que dibujé cuando era adolescente. Lo dibujé basándome en mi imagen ideal de una mujer sin estar consciente si era alguien mi modelo o no. Pero en el 2000 finalmente descubrí el origen de la modelo de mis chicas, pues resulta que mis padres habían sido evacuados a Shikoku y varias de sus fotos más antiguas fueron encontradas en la bodega de un vecino.



De entre todas ellas había una en particular... era el retrato de una mujer llamada Takako Mise. Resulta que los ancestros de mi abuela tuvieron un punto de contacto con Europa durante la era Meiji en 1860. Miembros de mi familia aparecieron en una foto con unos Europeos prominentes y en mi casa había libretas y material de referencia que lo confirmaban, pero había esa foto en particular es la que más captó mi curiosidad. Yo he estado dibujando ese rostro desde que estaba en la secundaria, pero si la mujer en esa foto tiene una relación o no con mi madre es un misterio pero yo por medio de mi arte la he restaurado. 

Mi hermano menor, Susumu me sugirió que examinamos nuestros genes para determinar si existe alguna relación pero yo insistí en mejor dejarlo como un misterio.



De mi hermano menor, que realizó la mitad de mi sueño ... 

Como mencionaba en otras ocasiones, el personaje Susumu Kodai en Yamato lo nombre así en honor a mi hermano menor. Yo quería estudiar ingeniería mecánica pero nuestra casa era muy pobre, por lo que abandoné esa idea y mejor me dedique a dibujar. Por otra parte, yo animaba a mi hermano Susumu, quien quería seguir esa misma carrera, así que siempre le decía que DEBÍA de ir. Yo le pedí a nuestro padre que lo mandara, por lo que yo fui a Tokio con la intención de ayudarle con su colegiatura. Felizmente, mi hermano se graduó. Y fue director del instituto de investigaciones de Nagasaki y ahora es un oficial técnico en las oficinas centrales de Mitsubishi Heavy Industries. Él fue la persona que diseñó el cohete espacial H-IIA. Como él se llevó todos los grados y doctorados se puede decir que dividimos nuestro trabajo y el hizo realidad la mitad de mi sueño. Hace mucho diseñe el taxi acuático "Himiko" y mi hermano desarrolló y reforzó mi diseño. Por lo que prácticamente puedo decir que Himiko es un trabajo de los dos.


Taxi Acuático Himiko, diseñado por el Sr. Matsumoto

 Y hablando de mi hermano menor, cuando yo recien pense en crear la "wave motion engine" y la "wave motion gun", yo tome en consideración la onda de movimiento de la gravedad y la espiral del tiempo, las imaginé como ondas vistas por un costado. Yo le envié mi teoría primero a mi hermano y me respondió que la idea no era mala, por lo que seguí su aprobación teórica y la aplique en mi diseño. Hubo casos en los que se me pidió diseñar una escotilla para un submarino que pudiera ser operada a mano bajo excesiva presión. Yo estaba confundido por esta petición, "Porqué yo, que soy un mangaka?" "Hay especialistas que pueden hacerlo mucho mejor" les solté "Los expertos debaten mucho sobre la funcionalidad de un diseño, por lo que consideramos que las conclusiones de un hombre común serán mejores" me dijeron. Yo diseñe 13 diferentes modelos de la escotilla y deje ese proyecto por un año y medio. Resultó con que uno de los diseños que presente fue el elegido para ser usado en el proyecto. A veces la realidad supera a la ficción, en todos los campos"


De lo más representativo en mi vida...


Otoko Oidon, su obra mas representativa.

"Si tuviera que enumerar las cosas más representativas de mi carrera, en manga seria primero Otoko Oidon, luego Yamato, Ginga Tetsudo 999, Captain Harlock...Otoko Oidon fue el trabajo que me "despertó" a escribir, independientemente de su tema o ambientación, es el que me hizo ver el por qué tomé este camino como mangaka. En anime, los trabajos que más representan para mi son: Yamato, Harlock Y Ginga Tetsudo 999. Sin embargo, algunas personas parecen confundirse con mi concepto del "aro del tiempo" en el que mis personajes aparecen con diferentes identidades y en el que las historias no fluyen de manera "lineal", pero para mi, mis obras son, en esencia, un solo gran trabajo, yo lo percibo como una solo historia, por lo que yo lo integrare todo el dia que escriba mi última historia. Si yo comienzo a hacer eso ahora, me va a dar la impresión de que ya se acerca mi final y es por eso que no quiero hacerlo todavía. Yo lo explico como un "0" o "cero", o sea, que no tiene final. Es una extraña coincidencia que en ruso "Maetel" es una palabra para "tormenta de nieve" que en japonés sería Yukikaze. La nave de Mamoru Kodai (Yamato) tiene este nombre.



De cómo vino la idea de Ginga Tetsudo 999....

La transición de Uchuu Senkan Yamato a Ginga Tetsudo 999, vino así, Yamato fue descontinuada después de 26 episodios y desde que era niño yo soñaba con hacer una expedición a África por lo que me decidí a ir a si, sin pensarlo mucho, cuando me estaba yendo para África, se me preguntó por el título de mi siguiente proyecto y sin titubear conteste: "el título es Ginga Tetsudo 999, la heroína se llama Maetel y el héroe Tetsuro Hoshino"...Ya en África vi el Kilimanjaro y la sabana y yo me imagine que a lo mejor iba a luchar contra un león por lo que traía mi rifle en mano pero no tuve que usarlo. El cielo que uno puede ver ahi es hermoso, la sabana es plana y las estrellas están más fijas debido a la altitud, por lo que cubren el cielo entero..mientras miraba el cielo ahi, pense: "Antes de nacer estuve aqui, despues de que muera aquí regresaré", cuestiones como "recepción de la audiencia" "ratings" y "popularidad" son solo detalles, viendo aquel cielo y su inmensidad pensé que esas cosas no tienen ningún valor.



Después de este viaje regresé lleno de energía y comencé a trabajar en Ginga Tetsudo 999. Fue un auténtico "crucero" para mi. Recuerdo que cuando viaje de Kyushu a Tokyo la vez que me mude, fuen en la última locomotora de vapor y el rifle que mencionaba antes que cargaba conmigo en África fue un poco antes de que se emitieran las actas de protección a la fauna silvestre, Todas estas experiencias salen a relucir en mis historias. Poco después de este viaje al Amazonas, a su fuente y mirar el cielo nocturno desde la jungla es increíblemente bello, tuve escaramuzas con pirañas y cocodrilos por lo que puedo decir que vive una auténtica "experiencia Amazonica". De ahí crucé a Lima, Perú y a Río de Janeiro, después volví a regresar a Perú y escalé hasta llegar a Machu Picchu. Estas experiencias me abrieron los ojos, cuando me preguntaban por que iba a esta región tan remota y en ciertas partes inexplorada, les dije que quería encontrarme con la naturaleza mientras estuviera joven y sano, quise explorar todo, desde la jungla hasta el desierto. De hecho, en el Amazonas hasta comí Piraña y cocodrilo.


Después de eso, viaje a las grandes ciudades del mundo, en América, China, Rusia y Europa. Volé sobre las cataratas del Niágara, fui de Francia a Río de Janeiro en el avión supersónico Concorde, mientras volé, se me permitió entrar a la cabina del piloto y ¡hasta se me dio una clase con el capitán! Esto suena quizás irreal pero la situación en el mundo era muy diferente en esos días, más relajada. Los únicos lugares que no he visitado son los polos norte y sur. Siempre me aventure y muchas veces fui arrestado, me arrestaron en Perú, India, África, los Países Bajos pero el trato cambió cuando les decía que era un mangaka. Después de esto se me permitió hacer aquello por lo que se me había arrestado! Y hasta se me mostraban los lugares "secretos" de museos o lugares de interés. Ahi comprendi que el manga es algo universal y que el mundo es muy generoso con un mangaka. Me divertí mucho alrededor del mundo."



De Yamato...



"Fue muy desafortunado que cuando Yamato estuvo al aire obtuvo un rating muy bajo, por lo que el plan original de 51 episodios se redujo a 39 para después ser reducidos aún más por Yomiuri TV. Así que la historia donde Harlock aparecería en la nube de Magallanes fue eliminada. Harlock significa mucho para mi por que siempre me ha gustado la imagen de los piratas. Para su insignia con la calavera, me inspire en una que aparece en el
"Anillo de los Nibelungos" y los caballeros lo usaban como marca de inmortalidad, con un significado más o menos asi: "Continuare peleando aun cuando yo mismo fuese reducido solo a huesos". Pasaba algo similar como con los miembros del Shinsengumi, quienes también peleaban hasta el final, aun si las esperanzas eran pocas y sabían que la derrota era inevitable. Ellos peleaban hasta el final aun sabiendo que iban a morir. Su ideal no cambiaba Y esto viene a que las mangas de los uniformes de los miembros de la tripulación del Yamato están inspirados en este grupo de "fuerzas epeciales". Y también ya que tocamos el tema de la muerte, mi papá solía decir (y esto es algo que yo también creo) que la vida nace para vivir y que las personas no nacen para morir. Esto se me inculcó en mi niñez , por lo que cuando en el primer capítulo de Yamato, el capitán Okita dice: "Un hombre soporta la humillación y vive para el mañana". Esas son las palabras de mi padre.


Cuando nos preparábamos para un nuevo proyecto de Yamato (The New Voyage), ahí tuve una fuerte discusión con el productor (el Sr. Nishizaki), pues él comenzó a "matar" a todo el mundo y debido a esto tuvimos una pelea muy grande. Cuando creó una historia y a un personaje, pienso en el por qué lo estoy haciendo y me entrego completamente a ello, por lo que si a ese personaje se decide "eliminarlo" para mi es como si un hijo o un hermano fuera "asesinado". Esta es la diferencia entre autor y productor. Yo me enoje muchísimo, le avente el guión al productor y le dije que ya no me importaba más, así que me fui y decidí hacer mis propios trabajos. No pude soportar ver como se volvía una historia con un tono sobrio y sobre la muerte. Simplemente no pude seguir por el desacuerdo que había con el rumbo que la historia debía de seguir, el no cedía y yo ya estaba cansado. Estoy de acuerdo en que hay situaciones en las que alguien se convierte en el escudo de otras personas y si con esto salva vidas, es muy bueno, sin embargo esa persona no debería morir. 

Al Sr. Matsumoto no le gusta "matar" sus personajes...

Uchuu Senkan Yamato fue mi primer trabajo en animación, yo quería envolverme en él antes de que se animara, así que cuando escuché que alguien estaba produciendo una serie de animación, me entusiasmé. Pero cuando pensé en mostrar imágenes de guerra e imágenes del buque original que peleó en la segunda guerra mundial, me sonroje un poco y pensé que si no era un error. La animación que yo quería hacer era más en el estilo de los cuentos de hadas, yo creo que Ginga Tetsudo 999 es lo más cercano a ese ideal. Pero yo ya tenía una fijación a sentirme atraído hacia Yamato, pues estaba ligada a mis hobbies: buques de guerra, aviones de combate, tanques de guerra, etc., estaba dentro de los dominios de cosas que yo personalmente disfruto pero que no había tenido la oportunidad de usar antes. Pero estar en esa nave llamada Yamato tuvo muchos problemas, no me arrepiento. Yamato fue un trabajo muy importante que me preparo para el mundo de la animación. Me permitió volver hacia atrás y verme como un joven que se cuestionaría si este anime era algo que quisiera ver o no. Si Yamato fue mi primaria, Ginga Tetsudo 999 fue mi secundaria y Captain Harlock y Queen Millenia fueron mi Universidad."



En los tiempos recientes

En Abril de este año 2020, una ilustración del Sr. Matsumoto, subastada en línea para apoyar a un hospital en Turín, Italia, que se ha visto muy afectado por la actual pandemia del coronavirus, se compró por 7.000 euros (7.500 dólares). Se sabe poco sobre quién compró la ilustración del personaje principal de la serie de animación "Space Pirate Captain Herlock", que viene con un mensaje en italiano que dice "Todo estará bien".
Las ganancias se donarán para comprar equipo de protección para el hospital en el norte de Italia, que trató al artista de 82 años después de que estuvo hospitalizado durante algunas semanas en noviembre del 2019, después de asistir a un evento en Turín que celebra los 40 años desde la primera transmisión de la animación de Harlock en Italia. Matsumoto dijo que quería agradecer y "devolver" al hospital que lo atendió. El hospital también agradeció a Matsumoto, quien regresó a Japón en diciembre, llamándolo un gran ilustrador y una persona con un espíritu noble.


Y si, de todo esto, dos cosas si son ciertas, mientras haya gente con la creatividad y el espíritu de este gran autor, todo estará bien y también es cierto que los artistas, en la mayoría de los casos tiene un corazón muy noble y el no es la excepción. 

Agradezco tu tiempo y gracias por leer.

Publicar un comentario

0 Comentarios